Podobieństwo języka polskiego i czeskiego ułatwia nam komunikację w czasie podróży za południową granicę, ale bywa też źródłem nieporozumień i zabawnych sytuacji. Istnieją bowiem w naszych językach słowa brzmiące podobnie, ale oznaczające zupełnie co innego. Ich użycie w Czechach może wywołać konsternację lub śmiech. O jakie słowa chodzi?
- Zachód. Oczywisty dla Polaków kierunek czy strona świata w języku czeskim oznacza zupełnie co innego. "Zachod" to toaleta. A zachód to "západ".
- Dziwak. W języku czeskim "divák" to widz, zwyczajna (wcale nie dziwna) osoba oglądająca film czy spektakl.
- Sklep. Nie pytaj Czecha o sklep. Bo sklep w jego języku oznacza piwnicę. Czesi zakupy robią w "obchodach".
- Laska. Nie, to nie jest określenie atrakcyjnej dziewczyny. W Czechach "laska" oznacza miłość. Jeśli chcesz powiedzieć Czeszce komplement, użyj określenia "hezká holka"
- Czerstwy. Czerstwy chleb, czerstwa bułka, nikt nie lubi jeść nieświeżego pieczywa. Chyba, że w Czechach, gdzie "čerstvý" oznacza świeży.
- Szukać. Ten czasownik w języku polskim nie budzi żadnych emocji, ale gdy wypowiemy go w Czechach, zobaczymy zupełnie u naszego rozmówcy zupełnie inną reakcję. Wszystko za sprawą podobnego brzmienia do czasownika "šukat", który w języku czeskim oznacza bardzo wulgarne określenie stosunku seksualnego. Szukać po czesku to "hledat".
Z czego śmieją się Czesi? Zobaczcie najlepsze czeskie memy, przechodząc do galerii zdjęć:
Zobacz także:
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?