Harry Thürk powraca…

Materiał informacyjny Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej

Urodzony w 1927 r. w Zülz (Białej) znakomity reporter i fotograf oraz jeden z najwybitniejszych pisarzy ziemi prudnickiej – Harry Thürk – powraca na Górny Śląsk, za sprawą jednej ze swoich książek – „Lato umarłych snów” (Sommer der toten Träume) opublikowanej po raz pierwszy w latach 90. XX w. w języku niemieckim. W Polsce natomiast powieść pojawiła się najpierw w częściach, w 2001 r. na łamach „Tygodnika Prudnickiego”, za sprawą Anny Myszyńskiej, która podjęła się wtedy tłumaczenia na język polski. Natomiast w 2015 r. wydana została pierwsza pełna publikacja powieści w języku polskim i tym samym spełniło się marzenie samego autora, któremu przez lata zależało na dialogu między Polakami i Niemcami. Szansy na ten właśnie dialog, co ważne niezależny od polityki, upatrywał w przetłumaczeniu na język polski swojej powieści.

„Lato umarłych snów” jest historią niezwykle poruszającą. Opisuje losy trzech niemieckich żołnierzy powracających latem 1945 r. po upadku Niemiec na Śląsk. Strudzeni doświadczeniami wojny i pełni nadziei na nowe życie docierają do Prudnika, swojej małej ojczyzny. Niestety nic nie jest już takie, jakie było. Zastają tam m.in. pijaną milicję, uchodźców i wykorzystane kobiety. Z dnia na dzień dociera do nich, że stali się obcy we własnym mieście. Plany na przyszłość legły w gruzach. Teraz muszą zmagać się z codziennością pełną przemocy, upokorzeń, głodu i chorób, z życiem w getcie, a ostatecznie też ze śmiercią.

„Lato umarłych snów” jest też ważnym dokumentem swoich czasów. Powieść bowiem dokładnie opisuje okrucieństwo i niesprawiedliwość okresu powojennego, ale też zawiedzione nadzieje wykorzystanej generacji oraz walkę różnych grup o stabilność, a przede wszystkim o ojczyznę w okrutnym świecie. To książka niezwykle ważna dla mieszkańców Prudnika, okolicznych miejscowości, jak również dla całego regionu.

Po lekturze książki pozostaje z czytelnikami i czytelniczkami myśl, że historii co prawda nie da się cofnąć, lecz wspólnie możemy poczynić starania, by zapobiec jej okrutnej powtórce.

Jeszcze w tym roku, dzięki wsparciu Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Wolnego Kraju Związkowego Saksonia, ukaże się drugie, polskie, poprawione wydanie „Lata umarłych snów”.

Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej, który zajmuje się ponowną publikacją powieści, ma nadzieję, iż książka ta nie tylko zainteresuje miłośników historii lokalnej, ale też wniesie istotny wkład w ciągle jeszcze trwający proces pojednania pomiędzy Polakami i Niemcami.

Irena Machura
Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej

Zapraszamy na stronę wydawnictwa, gdzie w najbliższym czasie „Lato umarłych snów” będzie można zakupić.

hausbooks.pl

Dodaj ogłoszenie