Jaki będzie najbliższy rok?

Krzysztof Ogiolda
Krzysztof Ogiolda
W roku 2011 Związek Niemieckich Stowarzyszeń w Polsce będzie świętował 20-lecie istnienia.
W roku 2011 Związek Niemieckich Stowarzyszeń w Polsce będzie świętował 20-lecie istnienia.
O plany, zamierzenia i priorytety w zbliżającym się roku 2011 zapytaliśmy przedstawicieli różnych środowisk mniejszości niemieckiej.

RAFAŁ BARTEK, dyrektor generalny DWPN:

Jaki będzie najbliższy rok?

- Będziemy kontynuować rozpoczętą w 2010 kampanię na rzecz dwujęzyczności. Po pierwszych reakcjach widać, że wiele osób chce się w nią włączyć, potrzebują konkretnych rozwiązań prawnych i praktycznych.

Przygotujemy też nowe oferty związane z nagrodą Mosty Dialogu.

Dom włączy się w obchody rocznic - traktatu o dobrym sąsiedztwie między Polską a Niemcami (m.in. poprzez cykl spotkań "Rozmowy o Polsce i Niemczech") oraz plebiscytu na Śląsku (planujemy wydać mapę obrazującą wyniki plebiscytowe).

Chcemy nadal kształtować pozytywny stosunek Opolan do regionalizmu poprzez cykl "Historia lokalna" oraz zajęcia w ramach "Regionatorium".

Archiwum Historii Mówionej poszerzymy o wspomnienia z życia codziennego Ślązaków.

Przygotujemy konferencję w związku z polską prezydencją w UE.

- Wir werden die im Jahr 2010 angefangene Kampagne zugunsten der Zwe-isprachigkeit fortsetzen. Den ersten Reaktionen nach sieht man, dass viele Menschen sich daran beteiligen wollen. Wir brauchen konkrete praktische und rechtliche Lösungen.

Wir werden auch neue Angebote bezüglich der ,,Brücken des Dialogs" vorbereiten. Das HDPZ wird sich an den Feierlichkeiten zum Jahrestag des Nachbarschaftsvertrages beteiligen (u.a. durch eine Treffenreihe unter dem Namen "Gespräche über Polen und Deutschland") und der Abstimmung in Schlesien (wir planen die Herausgabe einer Landkarte mit den Abstimmungsergebnissen).

Wir möchten weiterhin die positive Einstellung der Oppelner zur regionalen Geschichte mit dem Zyklus "Lokale Geschichte" und den Workshops im Rahmen des "Regionatoriums" gestalten. Das Archiv der erzählten Geschichte werden wir um Erzählungen aus dem Alltag der Schlesier erweitern.

Wir werden eine Konferenz anläßlich der Ratspräsidents-chaft Polens in der EU vorbereiten

ARNOLD CZECH, prezes Fundacji Rozwoju Śląska oraz Wspierania Inicjatyw Lokalnych:

Jaki będzie najbliższy rok?

- Chcemy nadal rozwijać fundusze pożyczkowe. Podkreślam, że w kończącym się 2010 r. suma udzielonych przez Fundację pożyczek podwoiła się i wyniosła ponad 40 mln zł. Będziemy starali się o dodatkowe pieniądze na dofinansowanie funduszy pożyczkowych, m.in. z krajowej rezerwy wykonania.

Wspólnie z Izbą Gospodarczą Śląsk planujemy prowadzić szkolenia dla firm oraz pomagać przedsiębiorstwom przeżywającym kłopoty - zarówno naszym klientom, firmom należącym do Izby oraz niezrzeszonym. Kilka lat temu pilotażowo pomagaliśmy firmom, które się do nas zwróciły, teraz chcemy do tego wrócić.

Na początku lutego planujemy Galę Biznesu pod patronatem i - mamy nadzieję - z udziałem wicepremiera Waldemara Pawlaka. Chcemy też włączyć się aktywniej niż dotąd w projekty miękkie, łącząc działalność biznesową i kulturalną.

- Wir wollen die Darlehnfonds weiterentwickeln. Ich möchte beteuern, dass sich die Summe der erteilten Darleh-nen verdoppelt hat und über 40 Mio. Zloty beträgt. Wir werden uns um weitere Gelder zu Mitfinanzierung von Darnehnfonds bemühen, u.a. aus der staatlichen Reserve.

Gemeinsam mit der Wirts-chaftskammer Schlesien planen wir Schulungen für Firmen und Unternehmer, die in Schwierigkeiten stecken. Hier werden wir das Angebot sowohl an unsere Kunden und Mitglieder der Wirtschaftskammer sowie Außenfirmen richten. Vor einigen Jahren haben wir im Rahmen eines Einleitungs-projekts Firmen, die sich an uns gewandt haben, geholfen. Künftig werden wir diese Art von Hilfe wieder anbieten.

Anfang Februar planen wir die Buisness Gala unter der Schirmherrschaft - und hoffentlich auch Teilnahme - des stellvertretenden Ministerpräsidenten Waldemar Pawlak. Wir möchten uns auch aktiver als bisher an Projekten beteiligen, welche die Bereiche Buisness und Kultur verbinden.

BERNARD GAIDA, przewodniczący Zarządu VdG:

Jaki będzie najbliższy rok?

- W roku 2011 Związek Niemieckich Stowarzyszeń będzie obchodził 20-lecie istnienia. W związku z tym VdG zaplanowało 3-4 imprezy, które odbędą się w różnych miejscach w kraju. Będą one miały profil - informacyjno-popularyzatorski, którego zadaniem jest przybliżać mniejszość niemiecką większości, oraz kulturalny.

Kulminacyjnym punktem obchodów stanie się kongres łączący swą tematyką 20 lat istnienia VdG oglądanego w perspektywie 20 lat traktatu polsko-niemieckiego. Odbędzie się on w naszym regionie między połową maja a połową czerwca 2011 pod patronatem Ambasady Niemiec w Warszawie.

Obserwując dokonujące się w mniejszości przemiany pokoleniowe, będziemy nadal rozwijać projekt szkółek sobotnich. Chcemy też konsekwentnie dbać o rozwój szkolnictwa i coraz szerszą obecność języka niemieckiego w szkołach.

- Im Jahr 2011 wird der Verein deutscher Gesellschaften das 20. Gründungsjubiläum feiern. In Bezug darauf hat der VdG 3-4 Veranstaltungen geplant, die an verschiedenen Orten landesweit stattfinden werden. Diese sollen informativ sein, die Minderheit der Mehrheit näher bringen und einen kulturellen Ausmass haben.

Zum Höhepunkt der Feierlichkeit wird ein Kongress, der die 20 Bestehungsjahre des VdG aus der Perspektive der 20 Jahre der Deutsch-Polnischen Verträge zeigt. Dieser wird in unserer Region unter Schirmherrschaft der Deutschen Botschaft in Warschau im Zeitraum zwischen Mitte Mai und Mitte Juni stattfinden.

Angesichts des Generationswechsels in den Reihen der Deutschen Minderheit werden wir das Projekt der Samstagsschulen weiterentwickeln. Wir möchten uns auch konsequent für die Entwicklung des Schulwesens und eine Verbreitung der deutschen Sprache an den Schulen einsetzen.

RYSZARD GALLA, poseł MN na Sejm RP:

Jaki będzie najbliższy rok?

- W nowym roku chcę dokończyć - jesienią planowane są wybory do Sejmu - kadencję parlamentarną. Mam nadzieję, że to będą dobre wybory, a mniejszość niemiecka powróci do posiadania w Sejmie przynajmniej dwóch przedstawicieli.

Bardzo dobry wynik w wyborach samorządowych - wyższy, po raz pierwszy od lat, poziom poparcia w stosunku do poprzedniego głosowania i to aż o około 5 tys. głosów jest optymistycznym prognostykiem. Pokazaliśmy nową jakość i ludzie na to odpowiedzieli pozytywnie.

Z nadzieją czekam też na wyniki polsko-niemieckiego okrągłego stołu, przy którym MN jest jednym z czworga partnerów. Zespoły robocze już pracują. Jest poważna szansa, że te prowadzone w czworokącie rozmowy przyniosą wymierne efekty zarówno mniejszości niemieckiej w Polsce, jak i Polakom w Niemczech.

- Im neuen Jahr möchte ich diese Kadenz im Parlament beenden - im Herbst erwarten uns die nächsten Sejmwahlen. Ich hoffe, dass diese Wahlen gut ausfallen und die Deutsche Minderheit wieder zumindest zwei Plätze im Sejm erzielen kann.

Das sehr gute Ergebnis in den Kommunalwahlen - zum ersten Mal seit Jahren stieg die Zahl der Stimmen, die auf die deustche Liste abgegeben wurde und zwar um etwa fünf Tausend - ist stimmt optimistisch. Wir haben neue Qualität gezeigt und die Menschen haben positiv darauf reagiert.

Mit Hoffnung warte ich auf die Ergebnisse des deutsch-polnischen runden Tisches, an dem die Deutsche Minderheit eine von vier Partnern ist. Die Arbeitsgruppen arbeiten bereits. Es gibt eine reelle Chance, dass diese vierseitigen Gespräche meßbare Ergebnisse sowohl für die Deutsche Minderheit in Polen als auch für die Polen in Deutschland bringen.

ŁUKASZ GAIDA, przewodniczący VDH:

Jaki będzie najbliższy rok?

- W październiku 2010 przystąpiło do nas 7 nowych członków i razem jest nas - studentów i absolwentów - ok. 50.

Związek Studentów Niemieckich z siedzibą w Opolu będzie organizował działalność zgodnie z tradycjami naszego stowarzyszenia. Należą do nich m.in. wyjazdy śladami dawnych organizacji VDH w Polsce. Takich śladów niemieckości szukaliśmy już w Krakowie i Poznaniu, a w przyszłym roku wybieramy się w tym celu do Gdańska.
Corocznie - więc także w roku 2011 - zapraszamy gości z Niemiec lub z Polski na wykłady dla członków naszej organizacji.

W każdym semestrze spotykamy się co najmniej dwukrotnie - na rozpoczęcie i zakończenie semestru, by wymienić doświadczenia i podtrzymać więzi. Najważniejsze w roku jest dla nas święto (przypada w połowie maja) podczas którego wspominamy powstanie VDH. W jego ramach m.in. organizujemy bal.

- Im Oktober 2010 haben wir 7 neue Mitglieder gewonnen, insgesamt - mit Studenten und Absolventen - sind es etwa 50 Mitglieder.

Der VdH mit dem Sitz in Oppeln wird seine Tätigkeit nach den Traditionen unseres Vereins richten. So werden wir uns nach Spurensuche der ehemaligen VDH Verbindungen begeben. Solche deutsche Spurensuche fand bereits in Krakau und Posen statt, nächstes Jahr wollen wir nach Danzig.
Jedes Jahr- also auch im Jahr 2011 - laden wir Gäste aus Deutschland oder Polen zu Vorlesungen für unsere Mitglieder ein.

In jedem Semester gibt es mindestens zwei Treffen - zum Beginn und zum Schluss des Semesters, um Erfahrungen auszutauschen und die Bindungen aufrechtzuerhalten.
Das wichtigste Ereignis findet Mitte Mai statt.
Dann organisieren wir nämlich anläßlich der Gründung des VdH einen Ball.

JOANNA HASSA, przewodnicząca BJDM:

Jaki będzie najbliższy rok?

- Związkowi Młodzieży Mniejszości Niemieckiej zależy w nowym roku na usprawnieniu pracy biura oraz na decentralizacji, do czego ma się przyczynić uruchomienie nowej siedziby w Bytomiu. Tożsamość członków będziemy podtrzymywać poprzez organizowanie kursów językowych.

Strategicznym celem na rok 2011 jest osiągnięcie takiego standardu komunikacji, by wszyscy członkowie BJDM informowali siebie nawzajem o tym co się u nich dzieje i byśmy byli obecni także na zewnątrz.

Chcemy mieć swoje miejsce nie tylko w MN, stąd nasza obecność w Polskiej Radzie Organizacji Pozarządowych. Jednocześnie na przełomie kwietnia i maja planujemy przeprowadzenie wspólnego projektu z Junge Union (młodzieżówką CDU-CSU).

Planujemy m.in. kolejne Wielkie Ślizganie, Szkolenie Liderów Grup Młodzieżowych nowy Program Rozwoju Talentów.

- Der Bund der Jugend der Deutschen Minderheit möchte im neuen Jahr eine bessere Arbeit des Büros vorantreiben und einen neuen Sitz in Beuthen gründen. Die Identität der Mitglieder werden wir mit Deutschkursen aufrechterhalten.

Ein strategisches Ziel für das Jahr 2011 ist das Erreichen eines guten Kommunikationsstandarts, so dass alle Mitglieder die Informationen über ihre Tätigkeiten austauschen. Ich wünsche mir, dass wir auch nach Außen präsent sind.

Wir möchten nicht nur bei der Deutschen Minderheit unseren Platz haben, daher sind wir auch bei dem Polnischen Rat der Nichtstaatlichen Organisationen dabei. Ende April oder Anfang Mai möchten wir ein gemeinsames Projekt mit der Jungen Union realisieren.
Wir planen u.a. das Große Schlittern, eine Schulung für Führungskräfte für Jugendgruppen und ein neues Programm zur Talententwicklung.

HUBERT KOŁODZIEJ, specjalista ds. szkolnictwa w VDG:

Jaki będzie najbliższy rok?

- Głównym zadaniem na rok 2011 będzie realizacja wypracowanej w Łubowicach strategii MN oraz karty języków mniejszościowych.

Celem strategicznym pozostaje tworzenie dwujęzycznych przedszkoli, także małych alternatywnych placówek, oraz dwujęzycznych mniejszościowych placówek szkolnych.

Będziemy doskonalić wiedzę i umiejętności nauczycieli i dyrektorów szkół.
Zamierzamy też aktywizować rodziców, bo bez ich zaangażowania sieć dwujęzycznego szkolnictwa nie powstanie.

Chcemy położyć nacisk na różne formy rozwoju ilościowego i jakościowego nauczania języka mniejszości w szkołach samorządowych, ze szczególnym uwzględnieniem szkół ponadgimnazjalnych.

Będziemy rozwijać formy atrakcyjnej edukacji dorosłych, współpracując z Agencją Kształcenia Dorosłych z Dolnej Saksonii.

- Die Hauptaufgabe für das Jahr 2011 besteht in der Realisierung der in Lubowitz ausgearbeiteten Strategie der Deutschen Minderheit sowie die Realisierung der Charta der Minderheitensprachen.

Ein strategisches Ziel bleibt die Gestaltung von zweisprachigen Kindergärten, auch kleinen alternativen Einrichtungen und zweisprachigen Minderheitenschulen.
Wir haben vor, auch die ELtern zu aktivieren, denn ohne einen Einsatz ihrerseits wird sich die zweisprachige Bildung nicht durchsetzen.

Wir wollen das Ziel anstreben, die Qualität und die Quantität des Deutschunterrichts an kommunalen Schulen zu steigern, unter besonderer Berücksichtigung der Mittelschulen.

Wir werden aktive Formen des Unterrichts für Erwachsene in Zusammenarbeit mit der Agentur für Erwachsenenbildung aus Niedersachsen entwickeln.

NORBERT RASCH, przewodniczący zarządu TSKN:

Jaki będzie najbliższy rok?

- Przed nami rok trudniejszy od tego, który minął. Jego najważniejszym akcentem będą wybory do wszystkich struktur Towarzystwa trwające od połowy stycznia do 7 maja. Wtedy odbędzie się roczny zjazd TSKN i wyborowi zostanę poddany ja.

Ale praca czeka nas już przedtem, skoro chcemy, by w zarządach poszczególnych struktur - nawet jeśli nie od razu na szpicy - znaleźli się ludzie młodzi. Jak się zdecydują zaangażować, trzeba ich będzie przeszkolić.

Tej samej wiosny czeka nas także - bardzo ważny dla mniejszości - spis powszechny. A po krótkiej wakacyjnej przerwie członkowie MN powinni się zaangażować w wybory parlamentarne.

Niejako po drodze czekają nas ważne jubileusze - 90-lecie plebiscytu oraz 20-lecie polsko-niemieckiego traktatu i VdG. Ale powtórzę: najważniejsze, nie tylko w I kwartale są wybory do struktur TSKN.

- Vor uns liegt ein Jahr, dass schwieriger wird, als das vergan-gene. Das Wichtigste für unsere Strukturen sind die bevorstehen-den Wahlen auf allen Ebenen unserer Gesellschaft, die von Mitte Januar bis zum 7. Mai andauern werden. Zum Schluß findet die Jahresversammlung der SKGD auf der über mich, als Vorsitzenden der Gesellschaft, entschieden wird.

Die Arbeit erwartet uns schon eher, wenn wir erreichen wollen, dass in den Vorständen der jeweiligen DFKs, nicht gleich an die Spitze, junge Leute kommen. Wenn sie sich entscheiden, sich zu engagieren, muss man sie auch in die Arbeit einweihen.

In diesem Frühjahr erwartet uns die Volkszählung, die aus der Perspektive der Deutschen Minderheit von sehr großer Bedeutung ist. Nach einer kurzen Sommerpause sollten Mitglieder der Deutschen Minderheit in den Parlaments-wahlen ihr Engagement zeigen.

Im Laufe des Jahres erwarten uns wichtige Jahrestage- 90 Jahre nach der Abstimmung und 20. Jahrestag der Deutsch-Polnischen Verträge und der Gründung des VdG. Aber ich wiederhole: am wichtigsten sind die Vorstandswahlen auf allen Ebenen der SKGD.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska