Opolanka wydała debiutancką powieść w USA

Redakcja
Studentka trzeciego roku nauk o rodzinie na Uniwersytecie Opolskim, czasem jeszcze z niedowierzaniem ogląda książkę, którą wydawnictwo "Xlibris” przysłało zza oceanu.
Studentka trzeciego roku nauk o rodzinie na Uniwersytecie Opolskim, czasem jeszcze z niedowierzaniem ogląda książkę, którą wydawnictwo "Xlibris” przysłało zza oceanu. Krzysztof Świderski
Książka "Level Empire" powinna się spodobać mrocznych klimatów Carlos Ruiz Zafona, który jest ulubionym pisarzem studentki Uniwersytetu Opolskiego.

"Level Empire" - debiutancka powieść opolanki Anny Czyrskiej - ukazała się właśnie w Stanach Zjednoczonych.

Studentka trzeciego roku nauk o rodzinie na Uniwersytecie Opolskim, czasem jeszcze z niedowierzaniem ogląda książkę, którą wydawnictwo "Xlibris" przysłało zza oceanu.

- Nie potrafię się nią nacieszyć, bo wydanie powieści zawsze było moim marzeniem, które teraz udało się spełnić - przyznaje autorka.

Opolanka opowiada, że w Polsce wydanie książki było trudne. Warunki przedstawiane przez wydawców jej nie odpowiadały.
- Ktoś poradził mi, abym spróbowała za granicą, inna osoba pomogła przy tłumaczeniu książki, a potem przy negocjowaniu i podpisywaniu umowy z amerykańskim wydawnictwem "Xlibris" - opowiada Czyrska. - Łącznie kosztowało mnie to około 200 zł. Gdybym zdecydowała się na wydanie tej książki w Polsce, to jako debiutantka musiałabym wyłożyć kilka tysięcy złotych.

"Level Empire" to opowieść o matce, która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood, i córce żyjących w toksycznej atmosferze.

Autorka nie chce zdradzać szczegółów powieści, ale nie ukrywa, że jej ukochanym autorem jest Carlos Ruiz Zafon i miłośnikom jego mrocznych klimatów powinna się spodobać "Level Empire".

Książkę można kupić m.in. w słynnej księgarni internetowej Amazon.com.

Wideo

Komentarze 9

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

G
Gość

@lukaszek

Tyś pewnie najpiękniejszy na świecie... Doprawdy, tylko pogratulować! Jeśli nie masz nic mądrego do powiedzenia, nie udowadniaj tego publicznie.

l
lukaszek

boze,to jest najbrzydsza dziewczyna jaka w zyciu widzialem,jej twarz wyglada jak jakas maska.

E
ELse
"Level Empire” to opowieść o matce, która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood, i córce żyjących w toksycznej atmosferze.

Chyba gdzie indziej powinien się znajdować przecinek. Zdanie w ogóle zbudowane ***owo.

Mogłoby być np.:

""Level Empire” to opowieść o matce (która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood), i córce żyjących w toksycznej atmosferze."

LUB

"Level Empire” to opowieść o matce, która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood, o córce żyjącEJ w toksycznej atmosferze.

Ech....

Cytowany (i poprawiany - niepotrzebnie!) fragment artykułu jest poprawny pod względem interpunkcyjnym. Mamy bowiem do czynienia ze zdaniem złożonym z podrzędnym, które ma postać wtrącenia i jako takie powinno być wydzielone przecinkami z obu stron. I nie ma tu znaczenia, że przecinek stanął przed spójnikiem 'i', a pani w szkole mówiła, że przed 'i' się nie stawia.... Otóż w tej sytuacji znak jest konieczny. Niepoprawna interpunkcyjnie jest pierwsza proponowana wersja, a druga - pozbawiona spójnika - brzmi nieco sztucznie.

Pozwalam sobie na tę reakcję, bo po pierwsze znam się na interpunkcji (zajmuję się zawodowo poprawnością językową), a po drugie mam dość domorosłych ekspertów...
K
Kasia

Gratuluję Aniu! Jak się poznałyśmy opowiadałaś właśnie o swoim marzeniu, które widzę, że się spełniło! :-)

B
Błagam o korektę w tej gaz

"Level Empire” to opowieść o matce, która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood, i córce żyjących w toksycznej atmosferze.

Chyba gdzie indziej powinien się znajdować przecinek. Zdanie w ogóle zbudowane ***owo.

Mogłoby być np.:

""Level Empire” to opowieść o matce (która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood), i córce żyjących w toksycznej atmosferze."

LUB

"Level Empire” to opowieść o matce, która jest niespełnioną gwiazdą Hollywood, o córce żyjącEJ w toksycznej atmosferze.

Ech....

g
gruszka

To normalna zasad Amazona, każdy może wydać, co chce, ma tylko przygotować książkę do druku, nie musi być po angielsku. Po prostu z każdego sprzedanego egzemplarza część (chyba nawet większa!) idzie do Amazon, reszta do autora.

X
X

To zasluga fotografa raczej

t
tedeus

to ona jest studentka,niemozliwe.wyglada jakby miala 45 lat.

N
Niestety

Niestety autorowi tekstu daleko do powieściopisarza, radzę czasem przeczytać tekst, który się napisało, zanim się go opublikuje.

Dodaj ogłoszenie