Pierwszy wirtualny tłumaczy języka migowego w Opolu [wideo]

Artur  Janowski
Artur Janowski
Wirtualny tłumaczy języka migowego w opolskim ratuszu.
Wirtualny tłumaczy języka migowego w opolskim ratuszu. Artur Janowski
Wirtualny tłumaczy języka migowego pojawił się na parterze ratusza w biurze obsługi obywatela.

Od teraz każdy głuchoniemy opolanin może przyjść do ratusza i bez problemu porozumieć się przy pomocy tłumacza, którego widzi na dużym ekranie.

- Poprzez słuchawkę tłumacz jest w stałym kontakcie z urzędnikiem w ratuszu, który dzięki tej pomocy potrafi pomóc głuchoniememu - tłumaczy Alina Pawlicka-Mamczura, rzecznik prezydenta.

Dziś urządzenie zaprezentowano dziennikarzom i wyglądało na to, że zdaje egzamin. Jego utrzymanie kosztuje ratusz 400 złotych miesięcznie.

- Za sprzęt nie musieliśmy płacić, płacimy tylko za usługę - podkreśla rzecznik prezydenta.

Jeśli wirtualny tłumacz się sprawdzi, to są szanse, że w przyszłości podobne urządzenia pojawią się w innych budynkach urzędu miasta.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wideo
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska