Poloniści z całego świata będą obradować w Opolu

Archiwum
- Ludzie, którzy spotkają się w Opolu generalnie są badaczami polskości - mówi prof. Stanisław Gajda z UO.
- Ludzie, którzy spotkają się w Opolu generalnie są badaczami polskości - mówi prof. Stanisław Gajda z UO. Archiwum
We wtorek na brzeskim zamku otwarty zostanie V Kongres Polonistyki Zagranicznej, organizowany przez Uniwersytet Opolski. Tam też zostaną wręczone doktoraty honoris causa dwóm wybitnym polonistom ze Szwajcarii i Korei Południowej.

Na V Kongres Polonistyki Zagranicznej zjedzie 250 badaczy kultury i literatury polskiej z ponad 30 krajów świata. Będą wśród nich m.in. naukowcy z Japonii, Chin, Korei Południowej, Brazylii, Stanów Zjednoczonych i Kanady.

Od środy do piątku w Opolu będą dyskutować o literaturze polskiej w świecie, Czesławie Miłoszu i kulturowych inspiracjach jego twórczością, o polszczyźnie regionalnej i ogólnej, edukacji polonistycznej, przekładach literackich. W sumie wygłoszonych zostanie ponad 180 wykładów.

- Ludzie, którzy tu się spotkają generalnie są badaczami polskości - mówi prof. Stanisław Gajda z Uniwersytetu Opolskiego, organizator Kongresu. - Poznawanie naszej kultury przynosi dwojaką korzyść poznawczą. Zagraniczni poloniści poznając naszą kulturę, we własnej odkrywają coś, czego do tej pory nie widzieli. Z drugiej strony efekty ich pracy są nieraz bardzo cenne dla polonistów polskich, bo okazuje się, że np. Chińczycy przez pryzmat swojej kultury dostrzegają w polskości to, na co my - funkcjonujący w niej od kolebki - już nie zwracamy uwagi. Kongres jest też okazją do wymiany doświadczeń między badaczami. Istotne jest też to, co zawarliśmy w haśle wywoławczym kongresu: "Polonistyka wobec wyzwań współczesności".

We wtorek po uroczystym otwarciu kongresu Uniwersytet Opolski przyzna tytuły doktora honoris causa dwóm wybitnym polonistom zagranicznym.

Będzie to prof. Rolf Fieguth ze Szwajcarii, znakomity badacz literatury polskiej od staropolszczyzny po współczesność, który z uniwersytetu we Fryburgu uczynił jeden z najsilniejszych ośrodków badań polonistycznych na świecie.

Drugim honorowym doktorem UO zostanie prof. Cheong Byung Kwon z Korei Południowej, twórca koreańskiej polonistyki, autor wielkiego słownika polsko-koreańskiego, tłumacz "Pana Tadeusza" Mickiewicza i wielu innych dzieł, także naukowych.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska