3 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Matka z córką brylują na premierze! Idalia wyrasta na prawdziwą piękność!

HIT DNIA
Matka z córką brylują na premierze! Idalia wyrasta na prawdziwą piękność!

Poszukiwany mężczyzna miał przy sobie 150 gramów dopalaczy. Grozi mu 10 lat

Poszukiwany mężczyzna miał przy sobie 150 gramów dopalaczy. Grozi mu 10 lat

Polecamy

Wkrótce rozpoczęcie kolejnego sezonu wyścigów konnych. Wielkie emocje w stolicy

Wkrótce rozpoczęcie kolejnego sezonu wyścigów konnych. Wielkie emocje w stolicy

Spłonęło elektryczne auto. Samochód za milion złotych spłonął jak pochodnia!

Spłonęło elektryczne auto. Samochód za milion złotych spłonął jak pochodnia!

To subtelny objaw poważnej choroby. Masz takie plamy na skórze?

To subtelny objaw poważnej choroby. Masz takie plamy na skórze?