Wpadka z parkomatami multimedialnymi w Opolu

Redakcja
Pierwsze multimedialne parkomaty - które mają pełnić rolę dodatkowych informacji turystycznych - właśnie pojawiły się w centrum miasta.
Pierwsze multimedialne parkomaty - które mają pełnić rolę dodatkowych informacji turystycznych - właśnie pojawiły się w centrum miasta. Sławomir Mielnik
Nowe parkomaty na ulicach Opola miały wspomóc informację turystyczną. Tymczasem wersje obcojęzyczne to kpina, a opisy atrakcji turystycznych do zwiedzania miasta nie zachęcają.

Pierwsze multimedialne parkomaty - które mają pełnić rolę dodatkowych informacji turystycznych - właśnie pojawiły się w centrum miasta. Można w nich nie tylko zapłacić za bilet parkingowy, ale także znaleźć podstawowe informacje o mieście.

Tyle, że ci którzy skusili się na skorzystanie z tej propozycji, bardzo się zawiedli.

- Próbowałem podjąć współpracę z parkomatem na Rynku i jestem w mega szoku! - opowiada Marcin. - W dziale Opole w pigułce dowiedziałem się np, że telefoniczny numer kierunkowy do Opola to... 74 (w rzeczywistości 77 - red.). Co więcej, gdy spróbowałem skorzystać z wersji angielskiej czy niemieckiej okazało się, że kończą się na zaledwie kilku słowach w menu. Reszta informacji jest w języku polskim, więc turysta obcojęzyczny nie dowie się nic o Opolu, ani o zasadach parkowania - dodaje Marcin.

Ale absurdów w nowych parkomatach jest więcej. Dla autorów notki o zoo najważniejsza była informacja o tym kiedy powstało, a nie że jego największym atrakcjami są goryle czy uchatki.

Jeszcze gorzej jest na podstronie Narodowego Centrum Polskiej Piosenki czyli amfiteatru. Ewentualny turysta nie dowiaduje się o tym, jakich można posłuchać koncertów, ale jakie są "zadania NCPP".

Wczoraj próbowaliśmy dociec, kto odpowiada za dane zamieszczone w parkomatach. Na pewno nie firma zarządzająca strefą płatnego parkowania, która informacje otrzymała z urzędu miasta.

Z kolei Miejski Zarząd Dróg odpowiadał za przygotowaliśmy danych o samej strefie i o płatnościach, a do tych informacji kierowcy zastrzeżeń nie mają.

Jak ustaliliśmy za opisy atrakcji turystycznych, a także za przygotowanie wersji obcojęzycznych odpowiadał nieistniejący już w ratuszu wydział promocji i gospodarki.

Na nasze pytanie w tej sprawie przedstawiciele obecnego biura promocji miasta przysłali tylko dwa zdania, w których informują, że "błędny numer kierunkowy zostanie poprawiony, a w parkomatach pojawi się też komunikat, że wersje angielska i niemiecka zostaną uzupełnione w późniejszym czasie".

Przypomnijmy, że na ustawienia pierwszych z 10 multimedialnych urządzeń i ich włączenie zajęło zarządcy strefy blisko rok.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska