Dobry czas na dwa języki

Krzysztof Ogiolda
Krzysztof Ogiolda
Patrycja Wiencek-Baron prezentuje dostępne w Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej gadżety promujące dwujęzyczność. Na każdym z nich jest adres strony internetowej kampanii bilingua.
Patrycja Wiencek-Baron prezentuje dostępne w Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej gadżety promujące dwujęzyczność. Na każdym z nich jest adres strony internetowej kampanii bilingua. Fot. Krzysztof Świderski
Kampania „Bilingua - łatwiej z niemieckim” ma od kwietnia profil na Facebooku. Wkrótce ukaże się film animowany, dla dzieci i rodziców, promujący dwujęzyczność.

Zapraszamy także na naszą stronę internetową - zachęca Patrycja Wiencek -Baron, koordynatorka projektu „Bilingua - łatwiej z niemieckim” w Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej. - Można tam znaleźć nowe komiksy i rozrywki adresowane do dzieci pomagające w uczeniu się niemieckiego przez zabawę. Można je stamtąd pobierać. A już na początku maja ukaże się kolejny numer czasopisma „Keks” i on także będzie na stronie dostępny.

Także w maju - 16 i 17, w poniedziałek i wtorek - odbędzie się zjazd szkolnych Klubów Odkrywców Niemieckiego. Trzeba było rozciągnąć go na dwa dni, by każdy z 30 klubów (jest ich o 10 więcej niż przed rokiem) zdążył się pokazać i opowiedzieć, czym się dwujęzycznie zajmuje. Od września ruszy kolejne 10 klubów i tym samym ich liczba się podwoi.

- Pracujemy nad koncepcją zakładania podobnych klubów w przedszkolach - dodaje pani Patrycja. - Chcielibyśmy na początek dziesięć powołać do życia. Wkrótce poinformujemy o naborze do nich. Dla nauczycieli będzie to okazja, by podnieść kompetencje w pracy z małymi dziećmi w nauczaniu niemieckiego oraz pozyskać materiały metodyczne.

Również w maju ukaże się film animowany o zaletach dwujęzyczności. Jego adresatami będą zarówno dzieci, jak i rodzice.

Znana jest już także data dorocznego spotkania rodzin dwujęzycznych. Odbędzie się ono 26 czerwca (miejsce jeszcze do ustalenia). Do udziału w nim zaproszona została m.in. Sabine Haake, konsul Niemiec w Opolu, która ma doświadczenie dwujęzycznego wychowania we własnym domu oraz Dominika Rotthaler, Polka, która wyszła za mąż za Niemca, mieszka w Monachium, wychowuje dwujęzycznie synów i prowadzi bloga na ten temat.

Pod koniec kwietnia - spotkaniami w Gogolinie i w Biedrzychowicach - rozpocznie się nowa edycja czytania baśni dla dzieci po niemiecku. Podobnie jak w roku ubiegłym w różnych miejscowościach województw opolskiego i śląskiego odbędzie się 8 takich spotkań.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska