W gminie Dobrzeń Wielki będą dwujęzyczne nazwy wsi

Natalia Popczyk
Natalia Popczyk
Urząd Gminy w Dobrzeniu Wielkim.
Urząd Gminy w Dobrzeniu Wielkim. www.dobrzenwielki.pl
Niebawem pod nazwami miejscowości w gminie Dobrzeń Wielki mogą pojawić się nazwy w języku niemieckim, które używane były przez administrację regionu przed 1930 rokiem.

Pod lupą

Pod lupą

Gminy w powiecie opolskim uprawnione do stosowania dwujęzycznych nazw miejscowości to: Łubniany, Chrząstowice, Tarnów Opolski, Turawa, Prószków, Komprachcice, Murów. Przywilej ten nadała im ustawa o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz języku regionalnym z 2005 roku.

Warunkiem tego przywileju jest zamieszkiwanie na terenie gminy ponad 20% ogólnej liczby mieszkańców należących lub identyfikujących się z mniejszością narodową.

W kraju taki przywilej ma tylko 51 z 2489 gmin.

Na ostatniej sesji rady gminy radni wyrazili zgodę na wprowadzenie języka niemieckiego jako pomocniczego, używanego obok języka urzędowego w gminie.

Upoważnili także przewodniczącego rady do złożenia wniosku w MSWiA o wpisanie do Urzędowego Rejestru Gmin, w których używany jest język pomocniczy.

- Nasza gmina jest jedną z ostatnich, która rozpoczyna starania o wpisanie do tego rejestru - mówi Ryszard Śnieżek, wójt Dobrzenia Wielkiego. - Z inicjatywą podjęcia tych starań wystąpił gminny zarząd Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców na Śląsku Opolskim.

Na przykład pod tablicą z nazwą Dobrzeń Wielki będzie można umieścić Gross Doebern pisane z użyciem niemieckiego liternictwa.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska